テ・デウム

提供: miniwiki
移動先:案内検索

テ・デウム(Te Deum)は、キリスト教カトリック教会ルーテル教会[1]正教会[2]聖歌の1つ。テクストの冒頭の一文“Te deum laudamus”(われら神であるあなたを讃えん)からこの名称で呼ばれる。

概要

曲種としてはイムヌス(賛歌)に分類される。聖アンブロジウスにより愛弟子の1人へ洗礼を授ける際に即興で作られたとされ、アンブロジウス聖歌からグレゴリオ聖歌に採り入れられた。聖務日課の「朝課」(真夜中の祈り)の最後に歌われることが多い。

演奏会で歌われる作品としては、シャルパンティエベルリオーズブルックナーによるものが著名。この他、ブライアン交響曲 第1番「ゴシック」ミヨー交響曲 第3番「テ・デウム」のように交響曲のテキストとして用いる例もある。

テキスト

Te deum laudamus te dominum confitemur.
Te aeternum patrem omnis terra veneratur.
Tibi omnes angeli, tibi caeli et universae potestates,
tibi cherubim et seraphim incessabili voce proclamant,
sanctus, sanctus, sanctus dominus deus sabaoth.
Pleni sunt caeli et terra maiestatis gloriae tuae.
Te gloriosus apostolorum chorus,
te prophetarum laudabilis numerus,
te martyrum candidatus laudat exercitus.
Te per orbem terrarum sancta confitetur ecclesia,
patrem immensae maiestatis,
venerandum tuum verm, et unicum filium,
sanctum quoque paraclitum spiritum.

Tu rex gloriae, Christe.
Tu patris sempiternus es filius.
Tu ad liberandum suscepturus hominem,
non horruisti virginis uterum.
Tu devicto mortis aculeo,
aperuisti credentibus regna caelorum.
Tu ad dexteram dei sedes, in gloria patris.

Judex crederis esse venturus.
Te ergo quaesumus, tuis famulis subveni,
quos pretioso sanguine redemisti.
Aeterna fac cum sanctis tuis in gloria numerari.
Salvum fac populum tuum domine,
et benedic hereditari tuae.
Et rege eos, et extolle illos usque in aeternum.
Per singulos dies, benedicimus te.
Et laudamus nomen tuum in saeculum, et in saeculum saeculi,
Dignare domine die isto, sine peccato nos custodire.
Miserere nostri domine, miserere nostri.
Fiat misericordia tua domine super nos,
quemadmodum speravimus in te.
In te domine speravi non confundar in aeternum.

脚注

  1. "Te Deum"”. dictionary.reference.com/. . 2014閲覧.
  2. 『ロシア皇帝歴代誌』(創元社)111頁に正教会での「朝課」とテ・デウムのことが触れられている。

関連項目