ミクロネシアの愛国者
提供: miniwiki
ミクロネシアの愛国者(Patriots of Micronesia)は、ミクロネシア連邦の国歌。1991年に、1979年から使われていた旧国歌であったPreambleに代えて国歌に採用された。この曲はドイツの学生の歌であり、1949年から1952年にかけて西ドイツの非公式な国歌でもあったIch hab mich ergebenの旋律を使用しており、歌詞もこの曲を大まかに訳したものである[1]。
歌詞
- Tis here we are pledging,
- with heart and with hand,
- Full measure of devotion
- to thee, our native land,
- Full measure of devotion
- to thee, our native land.
- Now all join the chorus,
- let union abide.
- Across all Micronesia
- join hands on every side,
- Across all Micronesia
- join hands on every side.
- We all work together,
- with hearts, voice and hand,
- Till we have made these islands
- another promised land,
- Till we have made these islands
- another promised land.
- 日本語訳
- ここで私たちは約束している、
- 心と手で、
- 献身の完全な尺度
- あなた、私たちの故郷、
- 献身の完全な尺度
- 私たちの故郷、あなたに
- 今、全員がコーラスに参加しています。
- 組合は存続する。
- ミクロネシア全体で
- あらゆる面に手を携えて、
- ミクロネシア全体で
- あらゆる面で手を結ぶ。
- 私たちは皆、
- 心と声と手で、
- 私たちがこれらの島を作ってしまうまで
- 別の約束の土地、
- 私たちがこれらの島を作ってしまうまで
- 別の約束の土地。
脚注
- ↑ Micronesia - nationalanthems.info