賛歌と教皇の行進曲
提供: miniwiki
2016/1/6/ (水) 15:11時点における119.185.231.116 (トーク)による版
Inno e Marcia Pontificale | |
---|---|
和訳例:賛歌と教皇の行進曲 | |
| |
作詞 | アントニオ・アッレグラ |
作曲 | シャルル・グノー |
採用時期 | 1949年 |
言語 | イタリア語 |
賛歌と教皇の行進曲(さんかときょうこうのこうしんきょく、イタリア語: Inno e Marcia Pontificale)はバチカンで国歌に準じて演奏される歌である。通称Inno(賛歌)、教皇歌、教皇行進曲、教皇賛歌。
アントニオ・アッレグラ (Antonio Allegra) 作詞、シャルル・グノー (Charles Gounod) 作曲。
歌詞
賛歌
Roma immortale di Martirie di Santi,
Roma immortale accogli i nostri canti:
Gloria nei cieli a Dio nostro Signore,
Pace ai Fedeti, di Cristo nell'amore.
A Te veniamo, Angelico Pastore,
In Te vediamo il mite Redentore,
Erede Santo di vera e santa Fede;
Conforto e vanto a chi combate e crede,
Non prevarranno la forza ed il terrore,
Ma regneranno la Verita, l'Amore.
教皇の行進曲
- Salve Salve Roma, patria eterna di memorie,
Cantano le tue glorie mille palme e mille altari.
Roma degli apostoli
Madre e guida dei Rendenti,
Roma luce delle genti, il mondo spera in te!
Salve Salve Roma, la tua luce non tramonta,
Vince l'odio e l'onta lo splendor di tua belta.
Roma degli Apostoli
Madree guida dei Redenti,
Roma luce delle genti, il mondo spera in te!