Warning: Undefined variable $type in /home/users/1/sub.jp-asate/web/wiki/extensions/HeadScript/HeadScript.php on line 3

Warning: "continue" targeting switch is equivalent to "break". Did you mean to use "continue 2"? in /home/users/1/sub.jp-asate/web/wiki/includes/json/FormatJson.php on line 297

Warning: Trying to access array offset on value of type bool in /home/users/1/sub.jp-asate/web/wiki/includes/Setup.php on line 660

Warning: session_name(): Session name cannot be changed after headers have already been sent in /home/users/1/sub.jp-asate/web/wiki/includes/Setup.php on line 834

Warning: ini_set(): Session ini settings cannot be changed after headers have already been sent in /home/users/1/sub.jp-asate/web/wiki/includes/session/PHPSessionHandler.php on line 126

Warning: ini_set(): Session ini settings cannot be changed after headers have already been sent in /home/users/1/sub.jp-asate/web/wiki/includes/session/PHPSessionHandler.php on line 127

Warning: session_cache_limiter(): Session cache limiter cannot be changed after headers have already been sent in /home/users/1/sub.jp-asate/web/wiki/includes/session/PHPSessionHandler.php on line 133

Warning: session_set_save_handler(): Session save handler cannot be changed after headers have already been sent in /home/users/1/sub.jp-asate/web/wiki/includes/session/PHPSessionHandler.php on line 140

Warning: "continue" targeting switch is equivalent to "break". Did you mean to use "continue 2"? in /home/users/1/sub.jp-asate/web/wiki/languages/LanguageConverter.php on line 773

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/users/1/sub.jp-asate/web/wiki/extensions/HeadScript/HeadScript.php:3) in /home/users/1/sub.jp-asate/web/wiki/includes/Feed.php on line 294

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/users/1/sub.jp-asate/web/wiki/extensions/HeadScript/HeadScript.php:3) in /home/users/1/sub.jp-asate/web/wiki/includes/Feed.php on line 300

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/users/1/sub.jp-asate/web/wiki/extensions/HeadScript/HeadScript.php:3) in /home/users/1/sub.jp-asate/web/wiki/includes/WebResponse.php on line 46

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/users/1/sub.jp-asate/web/wiki/extensions/HeadScript/HeadScript.php:3) in /home/users/1/sub.jp-asate/web/wiki/includes/WebResponse.php on line 46

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/users/1/sub.jp-asate/web/wiki/extensions/HeadScript/HeadScript.php:3) in /home/users/1/sub.jp-asate/web/wiki/includes/WebResponse.php on line 46
http:///mymemo.xyz/wiki/api.php?action=feedcontributions&user=133.12.30.72&feedformat=atom miniwiki - 利用者の投稿記録 [ja] 2024-05-14T19:25:55Z 利用者の投稿記録 MediaWiki 1.31.0 日本手話語族 2017-06-06T06:58:47Z <p>133.12.30.72: </p> <hr /> <div>{{語族<br /> |name = 日本手話語族<br /> |region = 東アジア<br /> |familycolor = Sign<br /> |family = 手話の[[語族]]の一つ<br /> |child1=[[日本手話]]<br /> |child2=[[韓国手話]]<br /> |child3=[[台湾手話]]<br /> |glotto=jsli1234<br /> |glottorefname=JSLic<br /> }}<br /> <br /> &#039;&#039;&#039;日本手話語族&#039;&#039;&#039;(にほんしゅわごぞく、Japanese Sign Language (JSL) family)は[[手話]]の[[語族]]である。[[日本手話]]、[[韓国手話]]、[[台湾手話]]が含まれる。これら3種の手話の相互間のコミュニケーションはほとんど難しくない&lt;ref name=Fischer&gt; Fischer, &quot;Variation,&quot; p. 501., p. 501, at Google Books&lt;/ref&gt;。<br /> <br /> ==歴史==<br /> [[京都]]の学校で1878年に最初に創作され、当時植民地であった[[朝鮮]]と[[台湾]]にも広がった。台湾手話と日本手話の間では語彙の約60%が共通している&lt;ref name=Fischer/&gt;。<br /> <br /> ==脚注==<br /> &lt;references /&gt;<br /> <br /> <br /> {{世界の語族}}<br /> {{Language-stub}}<br /> {{DEFAULTSORT:にほんしゆわこそく}}<br /> <br /> [[Category:語族]]<br /> [[Category:手話]]<br /> [[Category:日本手話語族|*]]</div> 133.12.30.72 ある一夜 2017-06-06T06:47:42Z <p>133.12.30.72: </p> <hr /> <div>{{Unreferenced|date=2009年12月}}<br /> {{Infobox Anthem<br /> |title = Une Seule Nuit<br /> |english_title =<br /> |alt_title = L&#039;Hymne de la victoire<br /> |en_alt_title = 勝利の歌<br /> |alt_title_2 = Ditanyè<br /> |en_alt_title_2=<br /> |image =<br /> |image_size =<br /> |caption =<br /> |prefix = 国<br /> |country = {{BFA}}<br /> |author = [[トーマス・サンカラ]]<br /> |lyrics_date =<br /> |composer = 不詳<br /> |music_date =<br /> |adopted = 1984年<br /> |until =<br /> |sound = Hymne National du Burkina Faso.ogg<br /> |sound_title = <br /> }}<br /> &#039;&#039;&#039;ある一夜&#039;&#039;&#039;は[[ブルキナファソ]]の[[国歌]]である。元大統領[[トーマス・サンカラ]]によって作詞され、オートボルタ共和国の国歌&#039;&#039;[[:en:Hymne Nationale Voltaïque|Hymne Nationale Voltaïque]]&#039;&#039;と置き換えられた。作曲者は不詳&lt;ref&gt;{{Cite book|和書|author=マイケル・ジェミーソン・ブリストウ|coauthors=[[別宮貞徳]](飜譯)|year=2008|title=世界の国歌総覧―全楽譜付き|publisher=悠書館|location=日本|id=ISBN 9784903487229}}&lt;/ref&gt;&lt;ref&gt;{{Cite book|和書|author=21世紀研究会(編纂)|year=2008|title=国旗・国歌の世界地図|publisher=文藝春秋|location=日本|series=文春新書|id=ISBN 9784166606450}}&lt;/ref&gt;。<br /> <br /> == フランス語詞 ==<br /> Contre la férule humiliante il y a déjà mille ans, &lt;br/&gt;<br /> La rapacité venue de loin les asservir il y a cent ans.&lt;br/&gt;<br /> Contre la cynique malice métamorphosée&lt;br/&gt;<br /> En néocolonialisme et ses petits servants locaux&lt;br/&gt;<br /> Beaucoup flanchèrent et certains résistèrent.&lt;br/&gt;<br /> Mais les échecs, les succès, la sueur, le sang&lt;br/&gt;<br /> Ont fortifié notre peuple courageux et fertilisé sa lutte héroïque.<br /> <br /> CHORUS:&lt;br/&gt;<br /> Et une seule nuit a rassemblée en elle&lt;br/&gt;<br /> L&#039;histoire de tout un peuple.&lt;br/&gt;<br /> Et une seule nuit a déclenché sa marche triomphale&lt;br/&gt;<br /> Vers l&#039;horizon du bonheur.&lt;br/&gt;<br /> Une seule nuit a réconcilié notre peuple&lt;br/&gt;<br /> Avec tous les peuples du monde,&lt;br/&gt;<br /> A la conquête de la liberté et du progrès&lt;br/&gt;<br /> La Patrie ou la mort, nous vaincrons !<br /> <br /> Nourris à la source vive de la Révolution.&lt;br/&gt;<br /> Les engagés volontaires de la liberté et de la paix&lt;br/&gt;<br /> Dans l&#039;énergie nocturne et salutaire du 4 août&lt;br/&gt;<br /> N&#039;avaient pas que les armes à la main, mais aussi et surtout&lt;br/&gt;<br /> La flamme au coeur pour légitimement libérer&lt;br/&gt;<br /> Le Faso à jamais des fers de tous ceux qui&lt;br/&gt;<br /> Çà et, là en poluaient l&#039;âme sacrée de l&#039;indépendance, de la souveraineté.<br /> <br /> CHORUS<br /> <br /> Et séant désormais en sa dignité recouvrée&lt;br/&gt;<br /> L&#039;amour et l&#039;honneur en partage avec l&#039;humanité,&lt;br/&gt;<br /> Le peuple du Burkina chante un hymne à la victoire,&lt;br/&gt;<br /> A la gloire du travail libérateur, émancipateur.&lt;br/&gt;<br /> A bas l&#039;exploitation de l&#039;homme par l&#039;homme!&lt;br/&gt;<br /> Hé en avant pour le bonheur de tout homme,&lt;br/&gt;<br /> Par tous les hommes aujourd&#039;hui et demain, par tous les hommes ici et pour toujours!<br /> <br /> CHORUS<br /> <br /> Révolution populaire notre sève nourricière.&lt;br/&gt;<br /> Maternité immortelle du progrès à visage d&#039;homme.&lt;br/&gt;<br /> Foyer éternel de démocratie consensuelle,&lt;br/&gt;<br /> Où enfin l&#039;identité nationale a droit de cité,&lt;br/&gt;<br /> Où pour toujours l&#039;injustice perd ses quartiers,&lt;br/&gt;<br /> Et où, des mains des bâtisseurs d&#039;un monde radieux&lt;br/&gt;<br /> Mûrissent partout les moissons de væux patriotiques, brillent les soleils infinis de joie.<br /> <br /> CHORUS<br /> <br /> === 英訳詞 ===<br /> Against the humiliating bondage of a thousand years&lt;br/&gt;<br /> Rapacity came from afar to subjugate them for a hundred years.&lt;br/&gt;<br /> Against the cynical malice in the shape&lt;br/&gt;<br /> Of neo-colonialism and its petty local servants.&lt;br/&gt;<br /> Many gave in and certain others resisted.&lt;br/&gt;<br /> But the frustrations, the successes, the sweat, the blood&lt;br/&gt;<br /> Have fortified our courageous people and fertilized its heroic struggle.<br /> <br /> CHORUS:&lt;br/&gt;<br /> And one single night has drawn together&lt;br/&gt;<br /> The history of an entire people,&lt;br/&gt;<br /> And one single night has launched its triumphal march.&lt;br/&gt;<br /> Towards the horizon of good fortune.&lt;br/&gt;<br /> One single night has brought together our people&lt;br/&gt;<br /> With all the peoples of the World,&lt;br/&gt;<br /> In the acquisition of liberty and progress.&lt;br/&gt;<br /> Motherland or death, we shall conquer.<br /> <br /> Nourished in the lively source of the Revolution,&lt;br/&gt;<br /> The volunteers for liberty and peace&lt;br/&gt;<br /> With their nocturnal and beneficial energies of the 4th of August&lt;br/&gt;<br /> Had not only hand arms, but also and above all&lt;br/&gt;<br /> The flame in their hearts lawfully to free&lt;br/&gt;<br /> Faso forever from the fetters of those who&lt;br/&gt;<br /> Here and there were polluting the sacred soul of independence and sovereignty.<br /> <br /> CHORUS<br /> <br /> And seated henceforth in rediscovered dignity,&lt;br/&gt;<br /> Love and honour partnered with humanity,&lt;br/&gt;<br /> The people of Burkina sing a victory hymn&lt;br/&gt;<br /> To the glory of the work of liberation and emancipation.&lt;br/&gt;<br /> Down with exploitation of man by man!&lt;br/&gt;<br /> Forward for the good of every man&lt;br/&gt;<br /> By all men of today and tomorrow, by every man here and always!<br /> <br /> CHORUS<br /> <br /> Popular revolution our nourishing sap.&lt;br/&gt;<br /> Undying motherhood of progress in the face of man.&lt;br/&gt;<br /> Eternal hearth of agreed democracy,&lt;br/&gt;<br /> Where at last national identity has the right of freedom.&lt;br/&gt;<br /> Where injustice has lost its place forever,&lt;br/&gt;<br /> And where from the hands of builders of a glorious world&lt;br/&gt;<br /> Everywhere the harvests of patriotic vows ripen and suns of boundless joy shine.<br /> <br /> CHORUS<br /> <br /> ==出典==<br /> {{Reflist}}<br /> <br /> {{DEFAULTSORT:あるいちや}}<br /> [[Category:国歌]]<br /> [[Category:ブルキナファソの国の象徴|こつか]]<br /> {{Song-stub}}<br /> {{BF-stub}}<br /> {{アフリカの国歌}}</div> 133.12.30.72
Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/users/1/sub.jp-asate/web/wiki/extensions/HeadScript/HeadScript.php:3) in /home/users/1/sub.jp-asate/web/wiki/includes/WebResponse.php on line 46