Warning: Undefined variable $type in /home/users/1/sub.jp-asate/web/wiki/extensions/HeadScript/HeadScript.php on line 3

Warning: "continue" targeting switch is equivalent to "break". Did you mean to use "continue 2"? in /home/users/1/sub.jp-asate/web/wiki/includes/json/FormatJson.php on line 297

Warning: Trying to access array offset on value of type bool in /home/users/1/sub.jp-asate/web/wiki/includes/Setup.php on line 660

Warning: session_name(): Session name cannot be changed after headers have already been sent in /home/users/1/sub.jp-asate/web/wiki/includes/Setup.php on line 834

Warning: ini_set(): Session ini settings cannot be changed after headers have already been sent in /home/users/1/sub.jp-asate/web/wiki/includes/session/PHPSessionHandler.php on line 126

Warning: ini_set(): Session ini settings cannot be changed after headers have already been sent in /home/users/1/sub.jp-asate/web/wiki/includes/session/PHPSessionHandler.php on line 127

Warning: session_cache_limiter(): Session cache limiter cannot be changed after headers have already been sent in /home/users/1/sub.jp-asate/web/wiki/includes/session/PHPSessionHandler.php on line 133

Warning: session_set_save_handler(): Session save handler cannot be changed after headers have already been sent in /home/users/1/sub.jp-asate/web/wiki/includes/session/PHPSessionHandler.php on line 140

Warning: "continue" targeting switch is equivalent to "break". Did you mean to use "continue 2"? in /home/users/1/sub.jp-asate/web/wiki/languages/LanguageConverter.php on line 773

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/users/1/sub.jp-asate/web/wiki/extensions/HeadScript/HeadScript.php:3) in /home/users/1/sub.jp-asate/web/wiki/includes/Feed.php on line 294

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/users/1/sub.jp-asate/web/wiki/extensions/HeadScript/HeadScript.php:3) in /home/users/1/sub.jp-asate/web/wiki/includes/Feed.php on line 300

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/users/1/sub.jp-asate/web/wiki/extensions/HeadScript/HeadScript.php:3) in /home/users/1/sub.jp-asate/web/wiki/includes/WebResponse.php on line 46

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/users/1/sub.jp-asate/web/wiki/extensions/HeadScript/HeadScript.php:3) in /home/users/1/sub.jp-asate/web/wiki/includes/WebResponse.php on line 46

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/users/1/sub.jp-asate/web/wiki/extensions/HeadScript/HeadScript.php:3) in /home/users/1/sub.jp-asate/web/wiki/includes/WebResponse.php on line 46
http:///mymemo.xyz/wiki/api.php?action=feedcontributions&user=118.87.203.91&feedformat=atom miniwiki - 利用者の投稿記録 [ja] 2024-05-21T17:52:47Z 利用者の投稿記録 MediaWiki 1.31.0 アロス・ア・ラ・クバーナ 2018-10-06T14:22:24Z <p>118.87.203.91: en:Arroz a la cubanaを翻訳</p> <hr /> <div>{{Infobox prepared food<br /> | name = アロス・ア・ラ・クバーナ<br /> | image = Arroz_a_la_cubana.jpg<br /> | caption = トマトソース、プランテン、目玉焼きを乗せたアロス・ア・ラ・クバーナ<br /> | alternate_name = <br /> | country = [[キューバ]]<br /> | region = <br /> | creator = <br /> | course = <br /> | served = 熱<br /> | main_ingredient = [[飯]]、[[目玉焼き]]、[[トマトソース]]<br /> | variations = <br /> | calories = <br /> | other = <br /> }}<br /> &#039;&#039;&#039;アロス・ア・ラ・クバーナ&#039;&#039;&#039;(Arroz a la cubana)は、[[スペイン語圏]]の多くの国で食べられている料理である。スペイン語で「キューバの米」という意味である。材料は[[飯]]と[[目玉焼き]]であり、[[プランテン]]または[[バナナ]]や[[トマトソース]]がよく添えられる&lt;ref name=banana&gt;Ismael Sarmiento Ramirez, (2003), Alimentacion y relaciones sociales en la Cuba colonial, Anales del Museo de America, ISSN 1133-8741, No. 11, pp 197-226 {{es icon}}&lt;/ref&gt;&lt;ref name=phil/&gt;。起源はよく分かっていないが、[[ペルー]]&lt;ref&gt;[http://recetas.znoticias.com/arroz-a-la-cubana-comida-peruana &quot;Arroz a la cubana - a Peruvian dish&quot;] {{es icon}}&lt;/ref&gt;や[[フィリピン]]&lt;ref&gt;[http://angsarap.net/2012/10/18/arroz-ala-cubana/ Arroz a la Cubana]&lt;/ref&gt;等と言われることもある。[[キューバ]]が[[スペイン]]の植民地([[キューバ総督領]])だった頃の飯に目玉焼きを添えた料理が起源だという説もある&lt;ref&gt;Candido Hurones, (2009), Como freir un huevo. La innovacion didactica al servicio de la docencia universitaria, Entelequia: revista interdisciplinar, ISSN-e 1885-6985, No. 10, pp. 239-252 {{es icon}}&lt;/ref&gt;。<br /> <br /> 同じ地域内でさえも多くの小さな差異がある。<br /> <br /> キューバでは、白飯にトマトソースと目玉焼きを添える。プランテン&lt;ref name=peru&gt;[http://goodgobble.blogspot.co.uk/2011/08/arroz-la-cubana.html Recipe from Peru, using plantain]&lt;/ref&gt;やバナナ&lt;ref&gt;In most Spanish-speaking countries, &quot;platano&quot; means both &quot;plantain&quot; and &quot;banana&quot;. For example, a recipe given in both English and Spanish by a cookery school in Spain gives &quot;platano&quot; in the Spanish version of a recipe [http://spanishcookingcourses.com/es/spanish-cooking-recipes/item/43-arroz-cubana], and &quot;banana&quot; in the English translation [http://spanishcookingcourses.com/en/spanish-cooking-recipes/item/46-arroz-a-la-cubana-cuban-style-rice]. In other Spanish-speaking countries the word &quot;banana&quot; as in English is used.&lt;/ref&gt;を他の材料と揚げたものが添えられる場合もある&lt;ref name=phil&gt;[http://www.apronandsneakers.com/2013/03/arroz-la-cubana-cuban-rice-philippine.html Arroz a la Cubana (Cuban Rice), The Philippine Way.] This variant uses banana.&lt;/ref&gt;。<br /> <br /> フィリピンでは、スペインの植民地([[フィリピン総督領]])だった時代から食べられていた&lt;ref&gt;Antonio Quilis,Celia Casado Fresnillo, (2008), La lengua espanola en Filipinas: Historia. Situacion actual, CSIC, Madrid. {{es icon}}&lt;/ref&gt;。最近のもの&lt;ref name=phil/&gt;は、[[牛挽肉]]を[[タマネギ]]、[[ニンニク]]、トマトソース、角切りの[[ジャガイモ]]、[[レーズン]]、角切りの[[ニンジン]]と[[ソテー]]したものと白飯、目玉焼き、熟した揚げプランテンと一緒に盛る。<br /> <br /> ペルーでは、揚げプランテン、揚げ[[ウインナー]]、目玉焼きを白飯の上に乗せる&lt;ref name=peru/&gt;。<br /> <br /> ==出典==<br /> {{Reflist}}<br /> <br /> {{デフォルトソート:あろすあらくはあな}}<br /> [[Category:米料理]]<br /> [[Category:スペインの食文化]]<br /> [[Category:キューバの食文化]]<br /> [[Category:フィリピンの食文化]]<br /> [[Category:ペルーの食文化]]<br /> [[Category:スペイン語の語句]]</div> 118.87.203.91 ライス・ア・ロニ 2018-10-06T14:21:31Z <p>118.87.203.91: en:Rice-A-Roniを翻訳</p> <hr /> <div>{{infobox brand<br /> | name = ライス・ア・ロニ&lt;br&gt;パスタ・ロニ<br /> | image = <br /> | type = 味付け飯、パスタ<br /> | currentowner = [[ペプシコ]]([[クエーカーオーツカンパニー]])<br /> | origin = [[アメリカ合衆国]]<br /> | introduced = 1958年<br /> | discontinued = <br /> | related = <br /> | markets = アメリカ合衆国<br /> | previousowners = Golden Grain Macaroni Company<br /> | trademarkregistrations = <br /> | ambassador = <br /> | tagline = &quot;The San Francisco Treat&quot;<br /> | website = {{URL|1=http://www.ricearoni.com/}}<br /> }}<br /> [[ファイル:Rice-A-Roni.jpg|thumb|Right|An assortment of Rice-A-Roni boxes.]]<br /> &#039;&#039;&#039;ライス・ア・ロニ&#039;&#039;&#039;(Rice-A-Roni)は、[[ペプシコ]]の子会社の[[クエーカーオーツカンパニー]]の製品である。[[コメ]]、[[ヴェルミチェッリ]]、[[調味料]]からなる[[ピラフ]]のような箱入り食品である。コメとパスタを[[バター]]で炒めた後、水と調味料を加え、煮込んだものである。<br /> <br /> ==歴史==<br /> 1895年、[[イタリア]]生まれの移民ドメニコ・&quot;チャーリー&quot;・デドメニコ&lt;ref&gt;[http://www.ricearoni.com/About/Our_Founding_Family/ Our Founding Family&lt;!-- Bot generated title --&gt;]&lt;/ref&gt;が[[カリフォルニア州]]に移住し、そこで生鮮食品の販売店を立ち上げた。商売は成功し、イタリアの[[サレルノ]]出身のマリア・フェリグノと結婚した。帰郷してパスタ工場を経営し、1912年には[[サンフランシスコ]]の[[ミッション地区]]で同様の商売を始めた。&#039;&#039;&#039;Gragnano Products, Inc.&#039;&#039;&#039;という会社を興し、この地域のイタリア食材店やレストランにパスタを宅配した。<br /> <br /> デドメニコの息子のパスキー、[[ビンス・デドメニコ|ビンス]]、トム、アンソニーは、彼と一緒に働いた。1934年、パスキーは会社の名前を&#039;&#039;&#039;Golden Grain Macaroni Company&#039;&#039;&#039;と変えた。[[:w:Pailadzo Captanian]]からもらったピラフのレシピを元に、トムの妻のルイスはコメとマカロニの料理を考案し、一家の夕食に出した。1958年、ビンスはコメとマカロニに乾燥チキンスープを加え、ライス・ア・ロニを発明した。これは1958年にアメリカ合衆国[[太平洋岸北西部]]で導入され、4年後には全国に展開した。その発祥から、&quot;The San Francisco Treat!&quot;と呼ばれた&lt;ref name=sfc-2006jul16&gt;{{cite news |url=http://www.sfgate.com/news/article/RICE-A-REDUX-After-a-7-year-hiatus-it-s-billed-2516298.php |title=RICE-A-REDUX / After a 7-year hiatus, it&#039;s billed once again as the San Francisco treat |newspaper=[[San Francisco Chronicle]] |date=July 16, 2006 |first=Stacy |last=Finz}}&lt;/ref&gt;。<br /> <br /> 1964年のイタリアへの旅行後、ビンスは[[フェットゥチーネ・アルフレード]]を元に&quot;Noodle Roni Parmesano&quot;というアイデアを伴って帰国した。他の形やソースに商品群を拡張し、1995年に&quot;Noodle Roni&quot;は&quot;Pasta Roni&quot;に改名した。1986年、クエーカーオーツカンパニーはデドメニコからGolden Grain Macaroni Companyを買収し&lt;ref name=ct-1986jun14&gt;{{cite news |url=http://articles.chicagotribune.com/1986-06-14/business/8602120761_1_william-d-smithburg-quaker-ronald-bottrell |title=Quaker Oats To Purchase Golden Grain |newspaper=Chicago Tribune |date=June 14, 1986 |first=Pamela |last=Sherrod}}&lt;/ref&gt;、2001年にクエーカーオーツカンパニーはペプシコに買収された。<br /> <br /> 2003年、[[ツリーハウス・フーズ]]はGolden Grainの商標を購入したが、そこにライス・ア・ロニは含まれず、ペプシコに残った&lt;ref name=kcbj-2004jan18&gt;{{cite news |url=http://www.bizjournals.com/kansascity/stories/2004/01/19/focus6.html?page=all |title=American Italian Pasta will turn inward after $43M purchase |work=Kansas City Business Journal |date=January 18, 2004 |first=Stephen |last=Roth}}&lt;/ref&gt;。<br /> <br /> ==関連項目==<br /> *&#039;&#039;Reissa roni&#039;&#039; - この製品から命名された昆虫<br /> <br /> ==出典==<br /> {{Reflist}}<br /> <br /> ==関連文献==<br /> *[https://www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=93067862 Birth of Rice-A-Roni: The Armenian-Italian Treat] reported by National Public Radio<br /> <br /> ==外部リンク==<br /> *[http://www.ricearoni.com/ Official website]<br /> *[http://www.straightdope.com/mailbag/mricearo.html Explanation of the name and the slogan &quot;The San Francisco Treat&quot;] at The Straight Dope<br /> *http://www.consumerreports.org/cro/magazine-archive/2010/january/shopping/product-packaging/wasted-space/product-packaging-wasted-space.htm<br /> <br /> {{デフォルトソート:らいすあろに}}<br /> [[Category:アメリカ合衆国の食文化]]<br /> [[Category:米料理]]<br /> [[Category:ペプシコ]]</div> 118.87.203.91 シュリンプクレオール 2018-10-06T14:19:42Z <p>118.87.203.91: en:Shrimp creoleを翻訳</p> <hr /> <div>{{Infobox prepared food<br /> | name = シュリンプクレオール<br /> | image = Shrimp creole.jpg<br /> | image_size = 250px<br /> | caption = シュリンプクレオール<br /> | alternate_name =<br /> | country = [[アメリカ合衆国]]<br /> | region = [[ルイジアナ州]]<br /> | creator =<br /> | course = メイン<br /> | served =<br /> | main_ingredient = [[エビ]]、[[トマト]]、[[コメ]]、[[タマネギ]]、[[セロリ]]、[[ピーマン]]、スパイス<br /> | variations =<br /> | calories =<br /> | other =<br /> }}<br /> &#039;&#039;&#039;シュリンプクレオール&#039;&#039;&#039;(Shrimp creole)は、[[ルイジアナ州]]の[[クレオール料理]]の1つであり、[[エビ]]、[[トマト]]に[[タマネギ]]、[[セロリ]]、[[ピーマン]]の[[聖なる三位一体 (料理)|聖なる三位一体]]を[[チリソース]]や[[カイエンペッパー]]等のスパイスで味付けし、[[白飯]]のうえにかけて提供する&lt;ref&gt;{{cite book | title = Joy of Cooking |author1=Irma Rombauer |author2=Marion Rombauer Becker |author3=Ethan Becker | year = 1997 | isbn = 0-684-81870-1 | pages = 519}}&lt;/ref&gt;。エビは野菜と一緒に調理するか、あるいは別に調理して最後に加える。他の「クレオール」料理では、エビの代わりに他の肉や魚介を用いたり、または肉類を使わないこともある。<br /> <br /> クレオールは[[ガンボ]]と[[ジャンバラヤ]]の特長を兼ね備えたものである。一般的にガンボよりも濃厚でスパイシーであり、ジャンバラヤのように米と一緒に調理するのではなく、飯を別に準備し、上にかけるタイプである。またクレオールには[[出汁]]や[[ルー]]を用いず、代わりに好みの濃度になるまで煮込む。タマネギ、セロリ、ピーマンという基本的な材料は別として、クレオールは自由で即興的な料理であり、入手可能な材料も含め、基本的なレシピも変わる。<br /> <br /> ==出典==<br /> {{Reflist}}<br /> <br /> {{デフォルトソート:しゆりんふくれおおる}}<br /> [[Category:アメリカ合衆国南部の食文化]]<br /> [[Category:ルイジアナ州の文化]]<br /> [[Category:米料理]]<br /> [[Category:エビ料理]]</div> 118.87.203.91 安息香酸プロピル 2018-04-01T05:40:34Z <p>118.87.203.91: en:Propyl benzoateを翻訳</p> <hr /> <div>{{chembox<br /> | Verifiedfields = changed<br /> | Watchedfields = changed<br /> | verifiedrevid = 464217147<br /> | Name = Propyl benzoate<br /> | ImageFile = Propyl benzoate.png<br /> | ImageSize = <br /> | ImageName = Propyl benzoate<br /> | IUPACName = Propyl benzoate<br /> | OtherNames = &#039;&#039;n&#039;&#039;-propyl benzoate, benzoic acid propyl ester<br /> |Section1={{Chembox Identifiers<br /> | ChemSpiderID_Ref = {{chemspidercite|correct|chemspider}}<br /> | ChemSpiderID = 15965<br /> | PubChem = 16846<br /> | InChI = 1/C10H12O2/c1-2-8-12-10(11)9-6-4-3-5-7-9/h3-7H,2,8H2,1H3<br /> | InChIKey = UDEWPOVQBGFNGE-UHFFFAOYAH<br /> | SMILES = O=C(OCCC)c1ccccc1<br /> | StdInChI_Ref = {{stdinchicite|correct|chemspider}}<br /> | StdInChI = 1S/C10H12O2/c1-2-8-12-10(11)9-6-4-3-5-7-9/h3-7H,2,8H2,1H3<br /> | StdInChIKey_Ref = {{stdinchicite|correct|chemspider}}<br /> | StdInChIKey = UDEWPOVQBGFNGE-UHFFFAOYSA-N<br /> | CASNo = 2315-68-6<br /> | CASNo_Ref = {{cascite|changed|??}}= <br /> | CASNoOther = <br /> | RTECS = <br /> | EINECS = 219-020-8<br /> }}<br /> |Section2={{Chembox Properties<br /> | Formula = C&lt;sub&gt;10&lt;/sub&gt;H&lt;sub&gt;12&lt;/sub&gt;O&lt;sub&gt;2&lt;/sub&gt;<br /> | MolarMass = 164.201 g/mol<br /> | Appearance = 無色油性液体、ナッツ様臭<br /> | Density = 1.0230 g/cm&lt;sup&gt;3&lt;/sup&gt; at 20&amp;nbsp;°C<br /> | MagSus = -105.00・10&lt;sup&gt;-6&lt;/sup&gt; cm&lt;sup&gt;3&lt;/sup&gt;/mol<br /> | MeltingPtC = -51.6<br /> | BoilingPtC = 230<br /> | BoilingPt_ref = &lt;ref name=&quot;BookPreserv&quot;/&gt;<br /> | Solubility = 不溶<br /> | SolubleOther = [[エタノール]]、[[ジエチルエーテル]]と混和&lt;ref name=&quot;hand&quot;&gt;<br /> {{Cite book<br /> | last = Lide<br /> | first = David R.<br /> | author-link = <br /> | last2 = <br /> | first2 = <br /> | author2-link =<br /> | publication-date =<br /> | year = 1998<br /> | title = Handbook of Chemistry and Physics<br /> | edition = 87<br /> | volume = <br /> | series =<br /> | publication-place = Boca Raton, FL<br /> | place = <br /> | publisher = CRC Press<br /> | id =<br /> | isbn = 0-8493-0594-2<br /> | doi =<br /> | oclc =<br /> | pages = 3-484<br /> | url = <br /> | accessdate =<br /> }}&lt;/ref&gt;<br /> }}<br /> |Section3={{Chembox Structure<br /> | Coordination =<br /> | CrystalStruct = <br /> }}<br /> |Section4={{Chembox Thermochemistry<br /> | DeltaHf = <br /> | DeltaHc = <br /> | Entropy = <br /> | HeatCapacity = <br /> }}<br /> |Section7={{Chembox Hazards<br /> | ExternalSDS = [https://fscimage.fishersci.com/msds/00105.htm External MSDS]<br /> | NFPA-H = <br /> | NFPA-F =<br /> | NFPA-R =<br /> | RPhrases = <br /> | SPhrases = <br /> | FlashPtC = 98<br /> | FlashPt_ref = &lt;ref name=&quot;BookPreserv&quot;/&gt;<br /> }}<br /> |Section8={{Chembox Related<br /> | OtherCompounds = [[安息香酸メチル]]&lt;br/&gt;[[安息香酸エチル]]<br /> }}<br /> }}<br /> &#039;&#039;&#039;安息香酸プロピル&#039;&#039;&#039;(Propyl benzoate)は、[[食品添加物]]として用いられる[[エステル]]である。<br /> <br /> ==利用==<br /> 安息香酸プロピルは、ナッツのような香りと甘くフルーティーなまたはナッツのような風味を持ち、食品用の合成[[香料]]として用いられる。また抗細菌活性を持ち、化粧品の保存料としても用いられる。[[セイヨウミザクラ]]や[[クローブ]]の茎に含まれ、また[[バター]]にも含まれる&lt;ref name=&quot;BookPreserv&quot;&gt;{{cite book |last=Ash |first=Michael |author2=Ash, Irene |title=Handbook of Preservatives |url=https://books.google.com/books?id=XZ2QB7bu5LwC&amp;pg=PA404 |accessdate=2009-05-04 |year=2004 |publisher=Synapse Information Resources |isbn=1-890595-66-7 |page=508}}&lt;/ref&gt;。<br /> <br /> ==反応==<br /> 安息香酸プロピルは、[[安息香酸メチル]]と[[プロパノール]]の[[エステル交換反応]]によって合成できる。また、[[安息香酸]]とプロパノールから[[フィッシャーエステル合成反応]]によっても合成できる。<br /> <br /> ==出典==<br /> {{reflist}}<br /> <br /> {{デフォルトソート:あんそくこうさんふろひる}}<br /> [[Category:安息香酸エステル]]<br /> [[Category:食品添加物]]<br /> [[Category:防腐剤]]</div> 118.87.203.91
Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/users/1/sub.jp-asate/web/wiki/extensions/HeadScript/HeadScript.php:3) in /home/users/1/sub.jp-asate/web/wiki/includes/WebResponse.php on line 46